Selasa, 24 September 2013

Kata yang sama antara bahasa Indonesia dengan Malaysia namun berebeda makna

Beberapa kata yang sama antara bahasa Indonesia dengan Malaysia namun berebeda makna

Tandas = menjelaskan sesuatu dengan tegas (Indonesia), jamban (Malaysia)

Banci = seseorang berjenis pria dan wanita (Indonesia), sensus (Malaysia)

Bual = omong kosong (Indonesia), ngobrol (Malaysia)

Budak = hamba sahaya (Indonesia), anak-anak (Malaysia)

Butuh = perlu (Indonesia), alat kelamin pria (Malaysia)

Gampang = mudah (Indonesia), anak luar nikah (Malaysia)

Jimat = benda yang dianggap bertuah (Indonesia), hemat (malaysia)

kapan = bila (Indonesia), kain kafan (Malaysia)

Kerajaan = Sistem pemerintahan yang dipimpin raja (Indonesia), semua bentuk pemerintahan (Malaysia)

Kereta = semua kendaraan beroda baik ditarik mesin atau makhluk hidup (Indonesia), mobil (Malaysia)

Pusing = pening (Indonesia), berkeliling (Malaysia)

Percuma = sia-sia (Indonesia), gratis (Malaysia)

Punggung = bagian belakang tubuh (Indonesia), pantat (Malaysia)

Kelamin = Penentu seseorang pria atau wanita (Indonesia), keluarga/saudara (Malaysia)

Curang = Tidak adil (Indonesia), selingkuh (Malaysia)

Kata yang sama antara bahasa Indonesia dengan Malaysia namun berebeda makna Rating: 4.5 Diposkan Oleh: caesarmac

0 komentar:

Posting Komentar